누가복음 Lk. 12:15
누가복음 Lk. 12:15 / 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한데 있지 아니 하니라. Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man’s life does not consist in the abundance of his possessions.
누가복음 Lk. 12:15 / 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한데 있지 아니 하니라. Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man’s life does not consist in the abundance of his possessions.
로마서 Ro. 5:6 / 우리가 아직 연약할 때에 기약대로 그리스도께서 경건치 않은 자를 위하여 죽으셨도다. When we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
야고보서 Jas. 1:5 / 너희 중에 누구든지 지혜가 부족하거든 모든 사람에게 후히 주시고 꾸짖지 아니하시는 하나님께 구하라 그리하면 주시리라. If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.
요한복음 Jn. 8:36 / 아들이 너희를 자유케 하면 너희가 참으로 자유하리라. If the Son makes you free, you shall be free indeed.
요한일서 1Jn. 4:10 / 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 오직 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 위하여 화목제로 그 아들을 보내셨음이니라. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
고린도전서 1Co. 15:22 / 아담 안에서 모든 사람이 죽은 것 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
시편 Ps. 59:16 / 주는 나의 산성이시며 나의 환난 날에 피난처심이니이다. You have been my defense and refuge in the day of my trouble.
요한일서 1 Jn. 3:23 / 그의 계명은 이것이니 곧 그 아들 예수 그리스도의 이름을 믿고 그가 우리에게 주신 계명대로 서로 사랑할 것이니라. This is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.
요한복음 Jn.14:23 / 예수께서 대답하여 가라사대 사람이 나를 사랑하면 내 말을 지키리니 내 아버지께서 저를 사랑하실 것이요 우리가 저에게 와서 거처를 저와 함께 하리라. If anyone loves me, he will obey my teaching. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
마태복음 Mt. 12:50 / 누구든지 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 하는 자가 내 형제요 자매요 모친이니라. Whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.