이사야 Isa. 26:7
이사야 Isa. 26:7 / 의인의 길은 정직함이여 정직한 주께서 의인의 첩경을 평탄케 하시도다. The path of the righteous is level; O upright One, you make the way of the righteous smooth.
이사야 Isa. 26:7 / 의인의 길은 정직함이여 정직한 주께서 의인의 첩경을 평탄케 하시도다. The path of the righteous is level; O upright One, you make the way of the righteous smooth.
로마서 Ro. 8:31 / 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요. If God is for us, who can be against us ?
잠언 Pr. 29:1 / 자주 책망을 받으면서도 목이 곧은 사람은 갑자기 패망을 당하고 피하지 못하리라. A man who remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed without remedy.
잠언 Pr. 10:29 / 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라. The way of the Lord is a refuge for the righteous but it is the ruin of those who do evil.
시편 Ps. 100:3 / 여호와가 우리 하나님이신 줄 너희는 알찌어다 그는 우리를 지으신 자시요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 길으시는 양이로다. Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his.
갈라디아서 Gal. 3:28 / 너희는 유대인이나 헬라인이나 종이나 자주자나 남자나 여자 없이 다 그리스도 예수 안에서 하나이니라. There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
에베소서 Eph. 4:32 / 서로 인자하게 하며 불쌍히 여기며 서로 용서하기를 하나님이 그리스도 안에서 너희를 용서하심과 같이 하라. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
에베소서 EPH. 5:2 / 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 생축으로 하나님께 드리셨느니라. LIVE A LIFE OF LOVE, JUST AS CHRIST LOVED US AND GAVE HIMSELF UP FOR US AS A FRAGRANT OFFERING AND SACRIFICE TO GOD.
야고보서 Jas. 2:26 / 영혼 없는 몸이 죽은 것 같이 행함이 없는 믿음은 죽은 것이니라. As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
고린도전서 1Co. 15:58 / 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은줄을 앎이니라. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.