누가복음 Lk. 24:7
누가복음 Lk. 24:7 / 인자가 죄인의 손에 넘겨져 십자가에 못 박히고 제삼일에 다시 살아나야 하리라 하셨느니라. The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified and on the third day be raised again.
누가복음 Lk. 24:7 / 인자가 죄인의 손에 넘겨져 십자가에 못 박히고 제삼일에 다시 살아나야 하리라 하셨느니라. The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified and on the third day be raised again.
마태복음 Mt. 20:28 / 인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라, 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라. The Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
이사야 Isa. 40:29 / 하나님께서 피곤한 자에게는 능력을 주시며 약한 자에게는 힘을 더하신다. He gives strength to the weary and increases the power of the weak.
히브리서 Heb.4:12 / 하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하여 혼과 영과 및 관절과 골수를 찔러 쪼개기까지 하며 또 마음의 생각과 뜻을 감찰하느니라. The word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow;...
사도행전 Acts 3:26 / 하나님이 그 종을 세워 복 주시려고 너희에게 먼저 보내사 너희로 하여금 돌이켜 각각 그 악함을 버리게 하셨느니라. When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.
디모데전서 1Tim. 5:22 / 네 자신을 지켜 정결케 하라. Keep yourself pure.
요한복음 Jn.8:45 / 내가 진리를 말하므로 너희가 나를 믿지 아니 하는도다. Because I tell the truth, you do not believe me!
데살로니가후서 2Th. 3:3 / 주는 미쁘사 너희를 굳게 하시고 악한 자에게서 지키시리라. The Lord is faithful, and he will strengthen and protect you from the evil one.
마태복음 Mt.16:27 / 인자가 아버지의 영광으로 그 천사들과 함께 오리니 그때에 각 사람의 행한 대로 갚으리라. The Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done.
요한일서 1Jn. 4:8 / 사랑하지 아니 하는 자는 하나님을 알지 못하나니 이는 하나님은 사랑이심이라. Whoever does not love does not know God, because God is love.